gvynt: (Default)
Також дуже приємно усвідомлювати, що всі "многоходовочки" Хуйла приречені на поразку через те, що втілювати їх повинен ланцюжок дебілів, які мимоволі подбають про те, щоб результат виявився цілком протилежним його сподіванням. Передбачити ходи неможливо, бо ентропія збільшується неконтрольовано. Насправді, якщо ти не контролюєш власного прес-секретаря (вірю, що він сказав це щиро), як можеш сподіватися на прогнозовану реакцію генералів чи міністрів на свої вказівки?

Зворотня селекція робить свою справу нам на користь.
gvynt: (Default)

Як приємно читати російських імперців - стрєлкова, ел-мюрида - просто бальзам на душу!

Цікаво також спостерігати, як вони сумують за Гадєю, яку клята Кривава Хунта мучить і тортурує

gvynt: (Default)

mi3ch ніяк не вгомониться, все будує плани порятунку Батьківщини...

Поки такі як він мрійники заплющуватимуть очі на реальність і фундаментальні особливості російської державності, нам можна спати спокійно - нічого в них не вийде, і розпаду РФ не уникнути.

gvynt: (Default)
У новорічну ніч під моїми вікнами напрочуд ладний хор п'яних співвітчизників виконав "Ой радуйся, земле!"
Тільки жиючи у Польщі починаєш розуміти, як це дивно - чути різдвяні пісні на Новий рік. Вітаю усіх зі святом!
gvynt: (Default)

Відповідь на питання у попередньому пості така:

сленгове слово "козацько" у польській мові є відповідником нашого "кльово", "круто", "класно". У рекламі використано гру слів - "по-козацьки" (дослівно) та "кльово" (у переносному сенсі)

 

Значення слова "козак" у польскому слензі може бути як позитивним, так і негативним, у залежності від контексту (звідси https://www.miejski.pl/slowo-Kozak):

1) Людина, відважна до безглуздя, необачна, дурна і часом небезпечна навіть для самого себе.  "Козак козаче" (слово "козаче" тут є дієсловом і відповідає на питання "що робить?") - тобто "ця людина намагається показати свою відвагу за будь-яку ціну".

2) Той, що агресивно хизується своєю силою, вважає себе найсильнішим, домінує, "бикує". Наприклад: "А ти чого тут козачиш?" - "А ти чого тут бикуєш?".

3) Той, хто зміг зробити щось таке, чого ніхто інший зробити не спромігся.

4) Той, хто насправді добре б'ється, "король вулиць".

 

gvynt: (Default)

Як думаєте, що мається на увазі у цій рекламі польського оператора інтернету і кабельного телебачення? Чому пакети є "козацькими"? Фото зроблено у Вроцлаві.

gvynt: (Default)

... і перекладають свої статті з російської на українську за допомогою Google Translator (лінк). І це тільки один з багатьох епізодів, який мені не було ліньки заскринити:

 

Я собі так розумію:

1) головним інструментом журналіста є мова. Український журналіст, який не знає української мови, є профнепридатним (або не українським).  
2) щоб бути добрим українським журналістом, достатньо не бути дебілом.

 

Хто там в нас є власником УНІАНУ? Видатний патріот і рятівник нації Коломойський?

Напишіть про це, будь ласка, якщо тут є хтось з активних ФБ-користувачів.

gvynt: (Default)

Зворотна селекція робить свою справу - всі руські многоходовочки приречені на фіаско через непрофесіоналізм.

"Газпром-медіа", відомий своєю боротьбою проти нас, фашистів, цілий рік робив ребрендінг. І тепер у його новому лого використано шрифт "Бандера Про" українського дизайнера Андрія Шевченка з Бердянська. Я перевірив - все збігається, найбільше палєво - дуже характерна літера "п". Зробив скріншот з їхнього сайта, поки не поміняли:



gvynt: (Default)
Корінні народи (каталонці, баски, курди, кримські татари тощо) мають право на самовизначення згідно зі статутом ООН, і держави, де вони проживають, мають законодавчо забезпечити це право, щоб уникнути кровопролиття.

Діаспори (німецькі турки, українські росіяни, словацькі угорці і т.п.) права на самовизначення не мають - бо народи, до яких вони належать, вже реалізували це право.
gvynt: (Default)
photobucket.com знайшов мій акаунт на Дрімі і вирішив, що я маю заплатити йому $400. Інакше мої пости із фото, що зберігаються на photobucket, виглядатимуть так: http://travel-ua.dreamwidth.org/6283.html

Є два аспекти цієї новини:

а) індексація блогів на Дрімі таки працює - всього лише через три роки після публікації вона стала доступною у пошуку

б) безкоштовно зберігати фото на photobucket для того, щоб публікувати їх на іншому сайті, не можна
gvynt: (Default)
Моє найяскравіше враження від Борисполя - це тоненький бутерброд за купу грошей (щось около 10 баксів), у якому всередині був лід. Цей лід тріщав у мене на зубах, а не їсти його я не міг, бо був уже голодний. Було це десь у 2010 році в залі очікування аеропорту. І летів я тоді саме МАУ.
gvynt: (Default)
Їздив на вихідні до Берліну поїсти ковбасок. Доповідаю: на Фрідріхштрассе коло Чекпойнту Чарлі підвищена сейсмічна активність



Читати далі... )
gvynt: (Default)


Зізнаюся, я маю ваду. Я не розкидую шкарпетки квартирою. Згідно з інтернетиками та ТБ, чоловіки мають це робити, а я ніяк не можу. Через це почав сумніватися - може, я якийсь несправжній чоловік?

Став придивлятися, і помітив, що ніхто з моїх знайомих чоловіків також не розкидує. А деякі жінки, навпаки, мають схильність залишати одяг на канапах, кріслах і тому подібних місцях.

А як у вас із цим? Які спостереження? Особливо цікавить думка жінок.
gvynt: (Default)
Нещодавно познайомилися у потязі із польською парою у віці. Жінка сказала, що знає український вірш, і продекламувала нам з дружиною "Жди меня, и я вернусь". Була здивована, коли з'ясувалося, що то російською.

Вангую: за пару років європейці, почувши російську мову, вважатимуть, що то українська. Як же тоді полихатимуть пукани на схід від Луганська, любо-дорого.


gvynt: (Default)
Українців в Європі можна умовно поділити на дві групи: перша - це люди, які виглядають і поводяться так само, як європейці, і друга - це червоношкірі коротко стрижені, але погано голені опудала у спортивних костюмах або шкіряних куртках. На жаль, європейці, які ніколи не були в Україні і мало що знають про нас (привіт, довбаний Стець!), непомітних перших не помічають, а ось по яскравим другим складають свою думку щодо всіх нас.

Більше того - я сам почав ідентифікувати наших рагулів з відстані у 20 метрів, та ще й зі спини. Це сумно.

Тому прошу вас, як рідних: будьте у Європі європейцями, і при цьому ненав'язливо давайте знати місцевим, що ви з України, щоб не думали, що українці - це тільки рагулі. Посміхайтеся незнайомим, вітайтеся із ними, не паліть, щоденно мийтеся і вдягайте чистий одяг, не стрижіться "під трієчку", не розмовляйте голосно і не матюкайтеся (бо ваші матюки всюди знають і ненавидять). Поводьтеся краще за місцевих, а не гірше. Нехай найтупіші європейці знають наших і більше ніколи не кажуть мені: "слухай, а ти не схожий на українця".

Зокрема, у Польщі є стандартом поведінки:
-бути привітним до незнайомих людей, готовим допомогти
-вітатися із незнайомими у ліфті, і прощатися, коли виходиш з нього із тими, хто їде далі
-поступатися місця старшим (не тільки жінкам)
-вітатися і прощатися із людьми, що сидять у невеликій черзі (наприклад, біля кабінету лікаря)
-вітатися із людиною, що сидить поруч із вами у потязі (також із усіма присутніми у плацкарті) чи туристичному автобусі
-дотримуватися сигналів світлофорів
-не пити пиво на вулиці
-вести small talk із касирами та продавцями, вітатися із ними, дякувати і прощатися
-не жартувати на тему вуличної їжі (жарти про те, що ніби цей кебаб бігав та мяукав тут недоречні, бо їжа досить якісна)
-не фотографувати у костьолах під час меси, особливо у малих містах (нічого не скажуть, але подивляться як на дикунів)
-звертатися до людей у третій особі: пан (замість "ви"), пані ("ви"), пановє ("ви", до групи чоловіків), паньство ("ви", група жінок та чоловіків), панє ("ви" до групи жінок)
-не кричати на своїх дітей і не бити їх



Будь ласка, прочитайте і передайте всім своїм знайомим, старим і малим.
Дякую.

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

OSZAR »