Тупий та ще тупіший
23 Mar 2018 23:21Зворотня селекція робить свою справу нам на користь.
Козацькі пакети - 2
1 Jan 2018 14:10Відповідь на питання у попередньому пості така:
сленгове слово "козацько" у польській мові є відповідником нашого "кльово", "круто", "класно". У рекламі використано гру слів - "по-козацьки" (дослівно) та "кльово" (у переносному сенсі)
Значення слова "козак" у польскому слензі може бути як позитивним, так і негативним, у залежності від контексту (звідси https://www.miejski.pl/slowo-Kozak):
1) Людина, відважна до безглуздя, необачна, дурна і часом небезпечна навіть для самого себе. "Козак козаче" (слово "козаче" тут є дієсловом і відповідає на питання "що робить?") - тобто "ця людина намагається показати свою відвагу за будь-яку ціну".
2) Той, що агресивно хизується своєю силою, вважає себе найсильнішим, домінує, "бикує". Наприклад: "А ти чого тут козачиш?" - "А ти чого тут бикуєш?".
3) Той, хто зміг зробити щось таке, чого ніхто інший зробити не спромігся.
4) Той, хто насправді добре б'ється, "король вулиць".
... і перекладають свої статті з російської на українську за допомогою Google Translator (лінк). І це тільки один з багатьох епізодів, який мені не було ліньки заскринити:
Я собі так розумію:
1) головним інструментом журналіста є мова. Український журналіст, який не знає української мови, є профнепридатним (або не українським).
2) щоб бути добрим українським журналістом, достатньо не бути дебілом.
Хто там в нас є власником УНІАНУ? Видатний патріот і рятівник нації Коломойський?
Напишіть про це, будь ласка, якщо тут є хтось з активних ФБ-користувачів.
"Я год пишу о том что самый крупный (государственный!) банк Украины - Приватбанк в своем коде имеет следы вставки кода ресурсов - vk и yandex
Например
"VK.init({apiId:"
код от сюда https://vk.com/dev/openapi
Информация о клиентах Приватбанка (ай-пи, дата входа, бразуер) уходит в Россию. А всем пох. И СБУ пох."
Бандера та Газпром
14 Oct 2017 22:18Зворотна селекція робить свою справу - всі руські многоходовочки приречені на фіаско через непрофесіоналізм.
"Газпром-медіа", відомий своєю боротьбою проти нас, фашистів, цілий рік робив ребрендінг. І тепер у його новому лого використано шрифт "Бандера Про" українського дизайнера Андрія Шевченка з Бердянська. Я перевірив - все збігається, найбільше палєво - дуже характерна літера "п". Зробив скріншот з їхнього сайта, поки не поміняли:

Діаспори (німецькі турки, українські росіяни, словацькі угорці і т.п.) права на самовизначення не мають - бо народи, до яких вони належать, вже реалізували це право.
Є два аспекти цієї новини:
а) індексація блогів на Дрімі таки працює - всього лише через три роки після публікації вона стала доступною у пошуку
б) безкоштовно зберігати фото на photobucket для того, щоб публікувати їх на іншому сайті, не можна
Фрідріхштрассе
18 Jun 2017 21:50
( Читати далі... )
Про шкарпетки
12 Jun 2017 11:23
Зізнаюся, я маю ваду. Я не розкидую шкарпетки квартирою. Згідно з інтернетиками та ТБ, чоловіки мають це робити, а я ніяк не можу. Через це почав сумніватися - може, я якийсь несправжній чоловік?
Став придивлятися, і помітив, що ніхто з моїх знайомих чоловіків також не розкидує. А деякі жінки, навпаки, мають схильність залишати одяг на канапах, кріслах і тому подібних місцях.
А як у вас із цим? Які спостереження? Особливо цікавить думка жінок.
Вангую: за пару років європейці, почувши російську мову, вважатимуть, що то українська. Як же тоді полихатимуть пукани на схід від Луганська, любо-дорого.

Більше того - я сам почав ідентифікувати наших рагулів з відстані у 20 метрів, та ще й зі спини. Це сумно.
Тому прошу вас, як рідних: будьте у Європі європейцями, і при цьому ненав'язливо давайте знати місцевим, що ви з України, щоб не думали, що українці - це тільки рагулі. Посміхайтеся незнайомим, вітайтеся із ними, не паліть, щоденно мийтеся і вдягайте чистий одяг, не стрижіться "під трієчку", не розмовляйте голосно і не матюкайтеся (бо ваші матюки всюди знають і ненавидять). Поводьтеся краще за місцевих, а не гірше. Нехай найтупіші європейці знають наших і більше ніколи не кажуть мені: "слухай, а ти не схожий на українця".
Зокрема, у Польщі є стандартом поведінки:
-бути привітним до незнайомих людей, готовим допомогти
-вітатися із незнайомими у ліфті, і прощатися, коли виходиш з нього із тими, хто їде далі
-поступатися місця старшим (не тільки жінкам)
-вітатися і прощатися із людьми, що сидять у невеликій черзі (наприклад, біля кабінету лікаря)
-вітатися із людиною, що сидить поруч із вами у потязі (також із усіма присутніми у плацкарті) чи туристичному автобусі
-дотримуватися сигналів світлофорів
-не пити пиво на вулиці
-вести small talk із касирами та продавцями, вітатися із ними, дякувати і прощатися
-не жартувати на тему вуличної їжі (жарти про те, що ніби цей кебаб бігав та мяукав тут недоречні, бо їжа досить якісна)
-не фотографувати у костьолах під час меси, особливо у малих містах (нічого не скажуть, але подивляться як на дикунів)
-звертатися до людей у третій особі: пан (замість "ви"), пані ("ви"), пановє ("ви", до групи чоловіків), паньство ("ви", група жінок та чоловіків), панє ("ви" до групи жінок)
-не кричати на своїх дітей і не бити їх
Будь ласка, прочитайте і передайте всім своїм знайомим, старим і малим.
Дякую.